دانلود ترجمه مقاله انطباق و اعتبار یک پرسشنامه نگرش یادگیری زبان به کمک رایانه (ساینس دایرکت – الزویر ۲۰۲۲) (ترجمه ویژه – طلایی ⭐️⭐️⭐️)
این مقاله انگلیسی ISI در نشریه الزویر در ۱۱ صفحه در سال ۲۰۲۲ منتشر شده و ترجمه آن ۳۰ صفحه میباشد. کیفیت ترجمه این مقاله ویژه – طلایی ⭐️⭐️⭐️ بوده و به صورت کامل ترجمه شده است.
دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید ترجمه فارسی | |
عنوان فارسی مقاله: |
انطباق و اعتبار یک پرسشنامه نگرش یادگیری زبان به کمک رایانه در زمینه EFL ویتنامی: مقایسه بین حالت های مدیریت آنلاین و کاغذی |
عنوان انگلیسی مقاله: |
Adaptation and validation of a computer-assisted language learning attitude questionnaire in a Vietnamese EFL context: A comparison between online and paper modes of administration |
مشخصات مقاله انگلیسی | |
فرمت مقاله انگلیسی | pdf و ورد تایپ شده با قابلیت ویرایش |
سال انتشار | ۲۰۲۲ |
تعداد صفحات مقاله انگلیسی | ۱۱ صفحه با فرمت pdf |
نوع مقاله | ISI |
نوع نگارش | مقاله پژوهشی (Research Article) |
نوع ارائه مقاله | ژورنال |
رشته های مرتبط با این مقاله | آموزش زبان انگلیسی – علوم تربیتی |
گرایش های مرتبط با این مقاله | تکنولوژی آموزشی |
چاپ شده در مجله (ژورنال) | Heliyon |
کلمات کلیدی | یادگیری زبان به کمک رایانه – روایی – تحلیل رش – نگرش – تحلیل عامل تاییدی – تحلیل عامل اکتشافی |
کلمات کلیدی انگلیسی | Computer-assisted language learning – Validity – Rasch analysis – Attitude – Confirmatory factor analysis – Exploratory factor analysis |
نمایه (index) | scopus – Master Journal List – JCR – DOAJ – PubMed Central |
نویسندگان | Lan Anh Thuy Nguyen – Anita Habok |
شناسه شاپا یا ISSN | ۲۴۰۵-۸۴۴۰ |
شناسه دیجیتال – doi | https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2022.e09743 |
ایمپکت فاکتور(IF) مجله | ۳٫۹۱۸ در سال ۲۰۲۱ |
شاخص H_index مجله | ۴۶ در سال ۲۰۲۲ |
شاخص SJR مجله | ۰٫۵۵۰ در سال ۲۰۲۱ |
شاخص Q یا Quartile (چارک) | Q1 در سال ۲۰۲۱ |
بیس | است ✓ |
مدل مفهومی | ندارد ☓ |
پرسشنامه | دارد ✓ |
متغیر | دارد ✓ |
فرضیه | ندارد ☓ |
رفرنس | دارای رفرنس در داخل متن و انتهای مقاله ✓ |
کد محصول | ۱۳۳۸۹ |
لینک مقاله در سایت مرجع | لینک این مقاله در سایت Elsevier |
نشریه | الزویر – Elsevier |
مشخصات و وضعیت ترجمه فارسی این مقاله | |
فرمت ترجمه مقاله | pdf و ورد تایپ شده با قابلیت ویرایش |
وضعیت ترجمه | انجام شده و آماده دانلود |
کیفیت ترجمه | ویژه – طلایی ⭐️⭐️⭐️ |
تعداد صفحات ترجمه تایپ شده با فرمت ورد با قابلیت ویرایش | ۳۰ (۴ صفحه رفرنس انگلیسی) صفحه با فونت ۱۴ B Nazanin |
ترجمه عناوین تصاویر و جداول | ترجمه شده است ✓ |
ترجمه متون داخل تصاویر | ترجمه شده است ✓ |
ترجمه متون داخل جداول | ترجمه شده است ✓ |
ترجمه ضمیمه | ندارد ☓ |
درج تصاویر در فایل ترجمه | درج شده است ✓ |
درج جداول در فایل ترجمه | درج شده است ✓ |
درج فرمولها و محاسبات در فایل ترجمه | ندارد ☓ |
منابع داخل متن | به صورت انگلیسی درج شده است ✓ |
منابع انتهای متن | به صورت انگلیسی درج شده است ✓ |
فهرست مطالب |
چکیده |
بخشی از ترجمه |
چکیده این مقاله، اعتبارسنجی پرسشنامه نگرش یادگیری زبان به کمک رایانه را ارائه کرده و با بهره گیری از یک نمونه از ۱۷۶۹ نفر از دانشجویان دوره کارشناسی در ویتنام در مورد تفاوت بین دو حالت توزیع آنلاین و کاغذی به بحث می پردازد. از هر دو تحلیل عامل اکتشافی و تاییدی برای کاوش و ارزیابی ساختار عاملی ابزار یادگیری زبان به کمک رایانه (CALL) و تعیین برابری های بین دو نسخه از پرسشنامه استفاده شد. برای ارزیابی برازش کلی و تک بعدی بودن ساختار این ابزار نیز تحلیل مدل رش انجام شد. یافته های حاصل از این مطالعه به یک ساختار شش عاملی برای پرسشنامه اقتباسی و همچنین پایایی و روایی در زمینه ویتنام اشاره می کند. هیچ تفاوت معنی داری بین این حالتهای توزیع با توجه به سطوح سازه و گویه های پرسشنامه، وجود نداشت. هر چند که طبق نتایج بدست آمده از تحلیل مدل رش، مدل کاغذی نسبت به نسخه آنلاین ارجح بود. بنابراین، می توان از این ابزار در حالتهای آنلاین و کاغذی برای بررسی نگرش دانشجویان ویتنامی در خصوص ادغام فن آوری در یادگیری زبان استفاده کرد. این مطالعه نشان می دهد که در صورت استفاده از این دو حالت توزیع پرسشنامه در زمینه های دیگری برای آموزش زبان انگلیسی به عنوان یک زبان خارجی (EFL)، لازم است تحقیقات بیشتری برای آن انجام شود.
نگرشها نسبت به CALL و توسعه سازه
بسیاری از محققان برای نشان دادن نگرش یادگیرندگان EFL نسبت به ادغام فن آوری در روند فراگیری زبان، سه جزء را مورد توجه قرار داده اند: (۱) جزء شناختی که به دانش، تصورات یا ایده هایی که به استفاده از فن آوری مربوط می شوند اشاره دارد؛ (۲) جزء عاطفی که به عواطف، یا ارزیابیهای مربوط به ادغام فن آوری اطلاعات و ارتباطات در روند آموزش اشاره دارد؛ و (۳) جزء رفتاری که نشاندهنده قصد یا اقدامات مرتبط با فن آوری تدریس می باشد (Agyei و Voogt، ۲۰۱۱؛ Matteson و همکاران، ۲۰۱۶). با این حال، نویسندگان مختلفی با بکارگیری و توسعه سازه های مختلف نگرش مدرس یا یادگیرنده نسبت به تلفیق فن آوری در آموزش زبان، در روند پیگیری نگرشها نسبت به CALL تاثیرگذار بوده اند. برخی از جزء های دیگر نیز به عنوان بخشی از سازه نگرش ICT در مطالعات مختلف توسعه یافته اند که عبارتند از لذت (Christensen و Knezek ، ۲۰۰۹؛ Kisanga و Ireson ، ۲۰۱۶؛ Teo ، ۲۰۰۶)، نگرانی (Agyei و Voogt ، ۲۰۱۱؛ Alothman و همکاران، ۲۰۱۷؛ Christensen و Knezek ، ۲۰۰۹)، احتراز (Christensen و Knezek ، ۲۰۰۹)، منفی گرایی (Christensen و Knezek، ۲۰۰۹)، سودمندی (Atman Uslu و Usluel ، ۲۰۱۹؛ Yavuz ، ۲۰۰۵) و عوامل درونی و بیرونی نگرش ICT (Nagy و Habok ، ۲۰۱۸). نگرش دانشجویان نسبت به CALL تقریبا مطلوب بود (Abolghasseminits و همکاران، ۲۰۱۳؛ Ahmed ، ۲۰۱۵؛ Liu ، ۲۰۰۹؛ Lodhi و همکاران، ۲۰۱۹)، که با تلفیق بیشتر فن آوری در آموزش، مطلوبتر شد.
ارزیابی نگرش نسبت به CALL در کلاس زبان: بینشی از گذشته تا زمان حال |