دانلود ترجمه مقاله چند فرهنگی آسیایی در ارتباطات (ساینس دایرکت – الزویر ۲۰۱۶) (ترجمه ویژه – طلایی ⭐️⭐️⭐️)

elsevier

 

 

این مقاله انگلیسی ISI در نشریه ساینس دایرکت (الزویر) در ۱۱ صفحه در سال ۲۰۱۶ منتشر شده و ترجمه آن ۲۷ صفحه میباشد. کیفیت ترجمه این مقاله ویژه – طلایی ⭐️⭐️⭐️ بوده و به صورت کامل ترجمه شده است.

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید ترجمه فارسی

 

عنوان فارسی مقاله:

چند فرهنگی آسیایی در ارتباطات: تاثیر فرهنگ در روابط عمومی در سنگاپور

عنوان انگلیسی مقاله:

Asian multiculturalism in communication: Impact of culture in the practice of public relations in Singapore

  • برای دانلود رایگان مقاله انگلیسی با فرمت pdf بر روی عنوان انگلیسی مقاله کلیک نمایید.
  • برای خرید و دانلود ترجمه فارسی آماده با فرمت ورد، روی عنوان فارسی مقاله کلیک کنید.

 

مشخصات مقاله انگلیسی (PDF)
سال انتشار ۲۰۱۶
تعداد صفحات مقاله انگلیسی ۱۱ صفحه با فرمت pdf
رشته های مرتبط با این مقاله علوم اجتماعی
گرایش های مرتبط با این مقاله جامعه شناسی و پژوهشگری اجتماعی
مجله بررسی روابط عمومی – Public Relations Review
دانشگاه دانشکده تجارت، دانشگاه مدیریت سنگاپور
کلمات کلیدی سنگاپور، تعدد فرهنگی، ارزش های فرهنگی، ارتباطات، روابط عمومی
شناسه شاپا یا ISSN ISSN ۰۳۶۳-۸۱۱۱
رفرنس دارد 
لینک مقاله در سایت مرجع لینک این مقاله در نشریه Elsevier
نشریه الزویر

 

مشخصات و وضعیت ترجمه فارسی این مقاله (Word)
کیفیت ترجمه ویژه – طلایی ⭐️⭐️⭐️
تعداد صفحات ترجمه تایپ شده با فرمت ورد با قابلیت ویرایش و فونت ۱۴ B Nazanin ۲۷ صفحه
ترجمه عناوین جداول ترجمه شده است  
ترجمه متون داخل جداول ترجمه شده است  
درج جداول در فایل ترجمه درج شده است  
منابع داخل متن به صورت فارسی درج شده است 

 


  • فهرست مطالب:

 

چکیده

۱٫ مقدمه

۲٫ پس زمینه: چرا سنگاپور؟

۳٫ چارچوب ارتباطات فرهنگی

۳٫۱٫ ساختارهای فرهنگی فردگرایی و گروه گرایی

۳٫۲٫ چارچوب

۴٫ روش

۴٫۱٫ روش اولیه اصلی: مصاحبه های دقیق و کامل

۴٫۲٫ روش اولیه ضمیمه: تمرین درجه بندی

۴٫۳٫ جمع آوری و تحلیل داده ها

۵٫ یافته ها و بحث

۵٫۱٫ تأثیر ارزش های فرهنگی بر حرفه روابط عمومی

۵٫۲٫ تأثیر ابعاد فرهنگی بر ارتباطات درون سازمان ها

۵٫۲٫۱٫ خود-افشاگری

۵٫۲٫۲٫ عدم قطعیت

۵٫۲٫۳٫ قواعد ارتباطات

۵٫۲٫۴٫ مذاکره حضوری

۵٫۲٫۵٫ نوبت دهی در مذاکرات

۵٫۲٫۶٫ استراتژی های متقاعد کننده

۵٫۲٫۷٫ مدیریت اختلافات

۵٫۳٫ مصلحت گرایی در تأثیرات فرهنگی بر رسوم

۵٫۴٫ فرهنگ مرکب در شهر جهانی

۵٫۵٫ نیاز به درک مفاهیم اجتماعی محلی

۶٫ نتیجه گیری


  • بخشی از ترجمه:

 

۶٫ نتیجه گیری

این مطالعه به نحوه برقراری تعدد فرهنگی در شهر چند فرهنگی آسیا یعنی سنگاپور پرداخت و نحوه بروز ارزش های فرهنگی در روش های ارتباط را مشخص نمود. متخصصین روابط عمومی فعال در محیط های چند فرهنگی امروزه می بایست آگاه شوند سازمان ها چگونه باید گوناگونی در مخاطبین داخلی و خارجی را مدیریت کنند. این بدان خاطر است که مسائل پیش روی ملل چند فرهنگی می توانند بر کسب وکار سازمان و اعتبار آن تأثیر گذار باشند. در صورتی که متخصصین از نظر فرهنگی کارآمد نباشند، راه حل های آنان برای مشکلات ارتباطات خلاقانه یا کارآمد نخواهد بود. هنگام مدیریت مخاطبین، توانایی در تشخیص و آشنایی با مخاطبین چند فرهنگی یا افراد متعلق به گروه های چند فرهنگی یعنی نژاد، قومیت، مذهب، همگی به شکل همزمان به متخصصین کمک می کنند ابعاد دیگر گوناگونی را تشخیص دهند که اگر سازمان ها بخواهند در عرصه جهانی سازی تعدد فرهنگی، این ابعاد به بخش بسیار مهمی از روش روابط عمومی تبدیل می شود.


  • بخشی از مقاله انگلیسی:

۶٫ Conclusion

This study examines how multiculturalism is operationalized in a multicultural city in Asia, i.e. Singapore, and to uncover how cultural values are reflected in communication practice. It is critical for PR practitioners operating in today’s multicultural environments to understand how organizations should manage diversity with internal and external stakeholders. This is because the issues facing multicultural publics can have an impact on an organization’s business and its reputation. If practitioners are not cultural competent, their solutions to communicate problems will not be creative or effective. When managing stakeholders, the ability to recognize and be acquainted with audiences with multicultural minds or who belong to multicultural groups, i.e. race, ethnicity, religion all at the same time, will equip practitioners to better identify other dimensions of diversity, which has become a very significant part of PR practice if organizations hope to succeed in the globalizing era of multiculturalism.


 

 

تصویری از مقاله ترجمه و تایپ شده در نرم افزار ورد

 

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی

خرید ترجمه فارسی مقاله با فرمت ورد

 

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *