دانلود ترجمه مقاله چشم انداز متخصصان LIS در آنتولوژی و وب معنایی (۲۰۱۷) (ترجمه ویژه – طلایی ⭐️⭐️⭐️)

 

 

این مقاله انگلیسی در ۱۰ صفحه در سال ۲۰۱۷ منتشر شده و ترجمه آن ۱۷ صفحه میباشد. کیفیت ترجمه این مقاله ویژه – طلایی ⭐️⭐️⭐️ بوده و به صورت کامل ترجمه شده است.

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید ترجمه فارسی

 

عنوان فارسی مقاله:

مسائل و چشم انداز های متخصصان LIS در آنتولوژی و وب معنایی

عنوان انگلیسی مقاله:

Ontologies and the Semantic Web: Problems and Perspectives for LIS Professionals

  • برای دانلود رایگان مقاله انگلیسی با فرمت pdf بر روی عنوان انگلیسی مقاله کلیک نمایید.
  • برای خرید و دانلود ترجمه فارسی آماده با فرمت ورد، روی عنوان فارسی مقاله کلیک کنید.

 

مشخصات مقاله انگلیسی (PDF)
سال انتشار مقاله ۲۰۰۷
تعداد صفحات مقاله انگلیسی ۱۰صفحه با فرمت pdf
رشته های مرتبط با این مقاله مهندسی فناوری اطلاعات
گرایش های مرتبط با این مقاله اینترنت و شبکه های گسترده
رفرنس دارد

 

مشخصات و وضعیت ترجمه فارسی این مقاله (Word)
کیفیت ترجمه ویژه – طلایی ⭐️⭐️⭐️
تعداد صفحات ترجمه تایپ شده با فرمت ورد با قابلیت ویرایش و فونت ۱۴ B Nazanin ۱۷ صفحه
منابع داخل متن به انگلیسی درج شده است

 


  • فهرست مطالب:

 

چکیده

۱٫مقدمه

۲٫روش شناسی

۳٫تنظیم مرحله: وب معنایی

۳-۱٫چشم انداز

۳-۲٫ موضوع همکاری

۳-۲-۱٫ همکاری سازگاری

۳-۲-۲٫ قابلیت همکاری معنایی

۳-۳٫ طیف واژگان

۳-۳-۱٫ واژگان رسمی

۳-۳-۲٫ واژگان غیر رسمی

۴٫ موقعیت های رشته های درگیر

۴-۱٫ علم کامپیوتر

۴-۲٫ زبان شناسی

۵٫ مباحثه

۶٫ توصیه های حرفه ای برای متخصصان LIS

 


  • بخشی از ترجمه:

۶٫ توصیه های حرفه ای برای متخصصان LIS تحقیقات کنونی نشان می دهد که توصیه های زیر می تواند برای متخصصین LIS انجام شود: • پیشرفت در ترجمه واژگان خاص دامنه به نحو وب معنایی. نمونه هایی از تجربیات قبلی در مورد تبدیل واژگان به هستی شناسی، در میان بسیاری از دیگر، آنهایی از Qin & Paling (2001), Guzman Luna, Torres Pardo & López García (2006) and Marzal et al. (2006). • پیشرفت در ثبت نام واژگان. ارائه مرجع جهانی در دسترس و قابل اعتماد در واژگان می تواند نقش مثبت در چشم انداز SW داشته باشد. نمونه موردی ثبت شده از واژگان DCMI است. • پیشرفت در غنی سازی و گسترش روابط معناشناختی اصطلاح نامه. یک مثال از این، مرکز Bioinformatics موسسه ملی سرطان ایالات متحده Metathesaurusاست (Golbeck, 2003). معمولا درک می شود که “استفاده از چنین تکنیک ها تا حد زیادی امکان استفاده از عوامل هوشمند برای رسیدگی به اطلاعات در وب را افزایش می دهد” (Vickery & Vickery, 2004, p. 322). • کار بر روی سازمان اطلاعاتی مبتنی بر هستی شناسی و تجسم. ناوبری مفهومی برنامه هایی را برای کتابخانه های دیجیتالی امیدوار کننده می داند، به عنوان مثال، AquaBrowser. • همکاری. شرکت در توسعه ی گروه های تحقیقاتی چند رشته ای.

 


  • بخشی از مقاله انگلیسی:

 

۶٫ Recommendations for LIS professionals Current research reviewed shows that the following recommendations can be made for LIS professionals: • Advancing on domain-specific vocabulary translation to semantic web syntax. Examples of previous experiences on transforming vocabularies into ontologies are, among many others, those of Qin & Paling (2001), Guzman Luna, Torres Pardo & López García (2006) and Marzal et al. (2006). • Advancing on vocabulary registration. Providing universally available and authoritative reference on vocabularies can make a positive contribution to the SW vision. Exemplary is the case of the DCMI Vocabulary registry. • Advancing on enriching and expanding thesauri’s semantic relationships. An example of this is the Center for Bioinformatics of the US National Cancer Institute Metathesaurus (Golbeck, 2003). It is commonly understood that “the use of such techniques would greatly enhance the possibilities of using intelligent agents to handle information on the web” (Vickery & Vickery, 2004, p. 322). • Work on ontology-based information organization and visualization. Conceptual navigation has promising applications for digital libraries, as demonstrated by, for instance, AquaBrowser. • Collaborate. Participate and promote the development of multidisciplinary research groups.


 

 

تصویری از مقاله ترجمه و تایپ شده در نرم افزار ورد

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید ترجمه فارسی

 

عنوان فارسی مقاله:

مسائل و چشم انداز های متخصصان LIS در آنتولوژی و وب معنایی

عنوان انگلیسی مقاله:

Ontologies and the Semantic Web: Problems and Perspectives for LIS Professionals

  • برای دانلود رایگان مقاله انگلیسی با فرمت pdf بر روی عنوان انگلیسی مقاله کلیک نمایید.
  • برای خرید و دانلود ترجمه فارسی آماده با فرمت ورد، روی عنوان فارسی مقاله کلیک کنید.

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی

خرید ترجمه فارسی مقاله با فرمت ورد

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا