دانلود ترجمه مقاله اولین مجسمه ساز از سرزمین مجسمه سازی (Taylor & Francis 2014) (ترجمه ویژه – طلایی ⭐️⭐️⭐️)

 

 

این مقاله انگلیسی ISI در نشریه Taylor & Francis در ۲۱ صفحه در سال ۲۰۱۴ منتشر شده و ترجمه آن ۲۱ صفحه میباشد. کیفیت ترجمه این مقاله ویژه – طلایی ⭐️⭐️⭐️ بوده و به صورت کامل ترجمه شده است.

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید ترجمه فارسی
عنوان فارسی مقاله:

محمود مختار: “اولین مجسمه ساز از سرزمین مجسمه سازی”

عنوان انگلیسی مقاله:

Mahmoud Mukhtar: The first sculptor from the land of sculpture

 

 

مشخصات مقاله انگلیسی 
فرمت مقاله انگلیسی pdf و ورد تایپ شده با قابلیت ویرایش
سال انتشار مقاله ۲۰۱۴
تعداد صفحات مقاله انگلیسی ۲۱ صفحه با فرمت pdf
نوع مقاله ISI
نوع نگارش مقاله پژوهشی (Research Article)
نوع ارائه مقاله ژورنال
رشته های مرتبط با این مقاله هنر
گرایشهای مرتبط با این مقاله مجسمه سازی، هنرهای تجسمی
چاپ شده در مجله (ژورنال) هنر جهانی – World Art
کلمات کلیدی محمود مختار، مصر، نوگرایی، ناسیونالیسم، هنرهای عمومی، فرعون گرایی، École des Beaux-Arts (دانشکده هنرهای زیبا)، مجسمه سازی
کلمات کلیدی انگلیسی Mahmoud Mukhtar – Egypt – modernism – nationalism – public art – Pharaonism – École des Beaux-Arts – sculpture
ارائه شده از دانشگاه تاریخ هنر، دانشگاه ییل، نیو هاون، ایالات متحده آمریکا
نویسندگان Alexandra Dika Seggerman
شناسه شاپا یا ISSN ۲۱۵۰-۰۸۹۴
شناسه دیجیتال – doi https://doi.org/10.1080/21500894.2014.893811
بیس نیست 
مدل مفهومی ندارد 
پرسشنامه ندارد 
متغیر ندارد 
رفرنس دارای رفرنس در داخل متن و انتهای مقاله
کد محصول ۱۰۸۴۷
لینک مقاله در سایت مرجع لینک این مقاله در سایت Taylor & Francis
نشریه تیلور و فرانسیس  

 

مشخصات و وضعیت ترجمه فارسی این مقاله 
فرمت ترجمه مقاله pdf و ورد تایپ شده با قابلیت ویرایش
وضعیت ترجمه انجام شده و آماده دانلود
کیفیت ترجمه ویژه – طلایی ⭐️⭐️⭐️
تعداد صفحات ترجمه تایپ شده با فرمت ورد با قابلیت ویرایش  ۲۱ (۱ صفحه رفرنس انگلیسی) صفحه با فونت ۱۴ B Nazanin
ترجمه عناوین تصاویر ترجمه شده است 
ترجمه متون داخل تصاویر ترجمه شده است 
ترجمه ضمیمه ندارد 
ترجمه پاورقی ندارد 
درج تصاویر در فایل ترجمه درج شده است 
منابع داخل متن به صورت فارسی درج شده است 
منابع انتهای متن به صورت انگلیسی درج شده است

 

بخشی از ترجمه

محمود مختار (۱۸۹۱-۱۹۳۴) که برجسته ترین مجسمه ساز مدرن مصر شناخته میشود در سراسر مسیر شغلی خود بین قاهره و پاریس در رفت و آمد بوده است؛ او زیباشناسی پیکرتراشی را با تصورات مصر باستان ترکیب می کرد. مجموه آثار او و خصوصاً شاهکارهاش – بیدارسازی مصر (۱۹۲۰-۱۹۲۸) – راهی را برای تجسم بصری ملت-دولت مصری جدید برای مردم فراهم ساخت. آثار هنری مختار، ماهیت فراملی دنیای هنر در اوایل قرن بیستم و در نتیجه، اهمیت ملت در آن دنیا را نشان میدهد.

در یک عکس از سال ۱۹۱۲، مجسمه ساز مصری جوان، محمود مختار (۱۸۹۱-۱۹۳۴) در کارگاه پاریس خود لم داده است و در اطرافش جسمه های آکادمیک به سبک فرانسوی و خطاطی های عربی آویزان شده روی دیوار قرار دارند (شکل ۱). در سمت راست مجسمه ای با ظاهر حقیقی از یک مرد برهنه وجود دارد که به حالت contrapposto ایستاده است و در قسمت بالای سمت چپ متن اعتراف به دین اسلام (هیچ خدایی جز الله نیست و محمد پیامبر او است) وجود دارد که متن آن با نخ سفید بر روی یک پس زمینه سیاه دوخته شده است. مختار در بین این سنت های بصری به ظاهر متناقض، نشسته است و با آرامش در حال طراحی است. این یک عکس فوری و اتفاقی نیست: هنرمند بصورت عمدی خودش و کارگاهش را به این شکل مرتب کرده است تا همزمان فرهنگ عربی-اسلامی و هنرهای اروپایی را نشان دهد. من در این مقاله به بررسی این مسئله می پردازم که مختار چطور و چرا در اوایل مسیر شغلی اش از مراجع اسلامی به سبک فرعون گرایی رو می کند، که بر خلاف سبک اسلامی، بر تصورات مصر باستان متمرکز است. من ادعا میکنم که این تغییر سبک از مشارکت مختار در تجسم کردن یک حالت مدرن از ملت-دولت مصر – هم در میهن و هم در خارج کشور – ناشی گشته است. بعلاوه من با این گفته مخالف هستم که آثار هنری مختار، ماهیت فراملی هنرهای اوایل قرن بیستم و در نتیجه، اهمیت تجسم کردن ملت-دولت در آن زمینه را آشکار می سازد.

 

بخشی از مقاله انگلیسی

Considered Egypt’s most prominent modern sculptor, Mahmoud Mukhtar (1891–۱۹۳۴) moved between Cairo and Paris throughout his career, blending a modern European sculptural aesthetic with ancient Egyptian imagery. The resulting oeuvre of work, and especially his masterpiece, Egypt’s Reawakening (1920–۲۸), provided the populace with a way to visually imagine the new Egyptian nation-state. Mukhtar’s artwork reveals the transnational nature of the early twentieth-century art world and the consequential importance of the nation within that world.

In a 1912 photograph, the young Egyptian sculptor Mahmoud Mukhtar (1891–۱۹۳۴)۱ relaxes in his Paris studio, surrounded by French-style academic sculptures and calligraphic wall-hangings in Arabic (Figure 1). On the right stands a verisimilar sculpture of a nude man in contrapposto pose, and in the upper left appears the creed of the Muslim faith – ‘There is no god but God and Muhammad is his prophet’ – sewn in white wobbly script on a dark background. Mukhtar sits and sketches tranquilly amid these seemingly contradictory visual traditions. This is not a casual snapshot: the artist consciously positioned himself and his studio to represent his grounding in both Arabo-Islamic culture and European fine arts. In this paper, I investigate how and why Mukhtar made the transition from Islamic references early in his career to a style known as Pharaonism, which instead looked to ancient Egyptian imagery. I argue that this shift resulted from Mukhtar’s participation in imagining the modern nation-state of Egypt, both at home and abroad. Moreover, I contend that Mukhtar’s artwork reveals the transnational nature of the early twentieth-century art world and the consequential importance of visualizing nation-states within that context.

 

تصویری از مقاله ترجمه و تایپ شده در نرم افزار ورد

دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید ترجمه فارسی
عنوان فارسی مقاله:

محمود مختار: “اولین مجسمه ساز از سرزمین مجسمه سازی”

عنوان انگلیسی مقاله:

Mahmoud Mukhtar: The first sculptor from the land of sculpture

 

 

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا