دانلود ترجمه مقاله شبکه ‌بندی در کنفرانسها

Translation3

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید ترجمه فارسی

 

عنوان فارسی مقاله:

شبکه ‌بندی در کنفرانسها چگونه است؟

عنوان انگلیسی مقاله:

HOW TO NETWORK AT CONFERENCES

  • برای دانلود رایگان مقاله انگلیسی با فرمت pdf بر روی عنوان انگلیسی مقاله کلیک نمایید.
  • برای خرید و دانلود ترجمه فارسی آماده با فرمت ورد، روی عنوان فارسی مقاله کلیک کنید.

 

مشخصات مقاله انگلیسی (PDF)
تعداد صفحات مقاله انگلیسی ۱۲ صفحه با فرمت pdf
رشته های مرتبط با این مقاله مهندسی فناوری اطلاعات IT
گرایش های مرتبط با این مقاله سیستم های چندرسانه ای و اینترنت و شبکه های گسترده
رفرنس ندارد
نشریه  Hubspot

 

مشخصات و وضعیت ترجمه فارسی این مقاله (Word)
تعداد صفحات ترجمه تایپ شده با فرمت ورد با قابلیت ویرایش و فونت ۱۴ B Nazanin ۶ صفحه

 


  • فهرست مطالب:

 

پیشگفتار
تنظیم استراتژی برای شبکه‌بندی موثر
لازم نیست که آن ناماهرانه باشد
توییتر
۱ تشویق حامیان برای صحبت (توییت) درباره‌ی حضورشان
۲ آغاز یک مکالمه
۳ کنترل منظم حضار جدید
۴ ایجاد یک فهرست توییتر
۵ دنبال (فالو) کردن و توییت کردن
لینکدین
۶ یادگیری درباره‌ی پیش‌زمینه‌های افراد
۷ ارتباطات شخصی بیشتری ایجاد کنید
بازخورد
۹ تشویق ارتباطات
۱۰ ایجاد زیرگروه‌های حضار
ثبت نام رویداد
۱۱ از جریان ثبت نام خود برای تعامل آمپر استفاده کنید
۱۲ قدرت نفوذ تایید ثبت نام شما
پیگیری با حضار
۱۳ یک پیگیری شخصی را طراحی کنید
۱۴ این روابط را پیشرفت دهید
۱۵ بیرون دادن
پیگیری قوی

 


  • بخشی از ترجمه:

پیگیری قوی
ما گاهی اوقات، افرادی را در رویدادها ملاقات می‌کنیم که جرقه‌ی علاقه‌ی ما هستند اگر چه ما دارای هیچ پروژه، دوستان مشترک، یا رویدادهای پیشرو برای ارتباط نباشیم. این بدین دلیل است که شما هرگز نمی‌دانید که از چه کسی می‌خواهید در آینده راهنمایی و مشاوره بگیرید. برای ایجاد ارتباطی قوی، همیشه مناسب است قبل از این که دیر شود آغاز کنید. فرصت‌ها به این صورت هستند که شما می‌توانید کارت تجاری آن‌ها را بگیرید یا می‌توانید یکی از آن‌ها را از طریق رسانه‌های اجتماعی بیابید. مکالمه‌ی خود را به صورت عالی دنبال کنید. آن‌ها این حرکات را ارج می‌نهند و در آینده شما را به یاد می‌آورند.
در مورد حضور در یک رویداد شبکه‌بندی به زودی برنامه‌ریزی کنید. با اعتماد به نفس کامل قدم بزنید و دستپاچگی را رها کنید. با پوشیدن لباس مورد علاقه‌ی خود، گوش داده به «نمی‌توانی دست به این بزنی» در مسیر بیرون از درب، یا بودن در اوج اخبار صنعت خود که شما را در بهترین شکل قرار می‌دهد، به یاد داشته باشید که پیامد امروز بستگی به شما دارد.

 


  • بخشی از مقاله انگلیسی:

 

Following Up Strong

We sometimes meet people at events that spark our interest even though we don’t have any projects, mutual friends, or upcoming events to connect with about. It’s because you never know who you may want advice or guidance from in the future. To build a strong relationship, it’s always good to strike while the iron’s hot. Chances are, you got their business card or can find one of them via social media. Follow up with a personal tid-bit from your conversation; they will appreciate the gesture and remember you in the future. Plan on attending a networking event soon? Leave awkwardness at the door by walking in with full confidence. Whether wearing your favorite shirt, listening to “Can’t Touch This” on the way out the door, or being on top of your industry news puts you in top form, remember the outcome of the evening is up to you.


 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید ترجمه فارسی

 

عنوان فارسی مقاله:

شبکه ‌بندی در کنفرانسها چگونه است؟

عنوان انگلیسی مقاله:

HOW TO NETWORK AT CONFERENCES

  • برای دانلود رایگان مقاله انگلیسی با فرمت pdf بر روی عنوان انگلیسی مقاله کلیک نمایید.
  • برای خرید و دانلود ترجمه فارسی آماده با فرمت ورد، روی عنوان فارسی مقاله کلیک کنید.

 

دانلود رایگان مقاله انگلیسی

 

خرید ترجمه فارسی مقاله

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *