این مقاله انگلیسی ISI در 10 صفحه در سال 2015 منتشر شده و ترجمه آن 8 صفحه میباشد. کیفیت ترجمه این مقاله ویژه – طلایی ⭐️⭐️⭐️ بوده و به صورت کامل ترجمه شده است.
| دانلود رایگان مقاله انگلیسی + خرید ترجمه فارسی | |
| عنوان فارسی مقاله: |
بررسی گیاه OROBANCHE FOETIDA POIR (گل جالیز) |
| عنوان انگلیسی مقاله: |
WHAT IS AND WHAT IS UNDERSTOOD BY OROBANCHE FOETIDA POIR., VOY. BARBARIE 2: 195[-196] (1789)? |
|
|
|
| مشخصات مقاله انگلیسی | |
| فرمت مقاله انگلیسی | |
| سال انتشار | 2015 |
| تعداد صفحات مقاله انگلیسی | 10 صفحه با فرمت pdf |
| نوع مقاله | ISI |
| نوع ارائه مقاله | ژورنال |
| رشته های مرتبط با این مقاله | زیست شناسی و کشاورزی |
| گرایش های مرتبط با این مقاله | علوم گیاهی و گیاه پزشکی |
| چاپ شده در مجله (ژورنال) | Flora Montiberica |
| کلمات کلیدی | گل جالیز |
| کلمات کلیدی انگلیسی | Orobanche foetida |
| ارائه شده از دانشگاه | |
| نمایه (index) | scopus – DOAJ |
| نویسندگان | Luis CARLÓN – Manuel LAÍNZ – Gonzalo MORENO MORAL |
| شناسه شاپا یا ISSN | 1138-5952 |
| ایمپکت فاکتور(IF) مجله | 0.115 در سال 2021 |
| شاخص H_index مجله | 7 در سال 2022 |
| شاخص SJR مجله | 0.156 در سال 2021 |
| شاخص Q یا Quartile (چارک) | Q4 در سال 2021 |
| بیس | نیست ☓ |
| مدل مفهومی | ندارد ☓ |
| پرسشنامه | ندارد ☓ |
| متغیر | ندارد ☓ |
| رفرنس | دارای رفرنس در داخل متن و انتهای مقاله ✓ |
| کد محصول | 4497 |
| مشخصات و وضعیت ترجمه فارسی این مقاله | |
| فرمت ترجمه مقاله | pdf و ورد تایپ شده با قابلیت ویرایش |
| وضعیت ترجمه | انجام شده و آماده دانلود |
| کیفیت ترجمه | ویژه – طلایی ⭐️⭐️⭐️ |
| تعداد صفحات ترجمه تایپ شده با فرمت ورد با قابلیت ویرایش | 8 صفحه با فونت 14 B Nazanin |
| ترجمه عناوین تصاویر و جداول | ترجمه شده است ✓ |
| ترجمه متون داخل تصاویر | ترجمه شده است ✓ |
| ترجمه متون داخل جداول | ترجمه شده است ✓ |
| ترجمه ضمیمه | ندارد ☓ |
| ترجمه پاورقی | ندارد ☓ |
| درج تصاویر در فایل ترجمه | درج شده است ✓ |
| درج جداول در فایل ترجمه | درج شده است ✓ |
| درج فرمولها و محاسبات در فایل ترجمه | ندارد ☓ |
| منابع داخل متن | به صورت انگلیسی درج شده است ✓ |
| منابع انتهای متن | درج نشده است ☓ |
| فهرست مطالب |
|
چکیده مقدمه بحث نتیجه گیری |
| بخشی از ترجمه |
|
چکیده بعد از مرور و بازنگری دقیق ریشه کلمه، ما به این نتیجه رسیدیم که Orobanche foetida Poir. (1789)، مترادفOrobanche variegata Wallr. (1825) بوده و نمی تواند برای گونه های مدیترانه ای غربی که در سال های اخیر به فراوانی استفاده می شود به کار رود. در صورتی که مفهوم Orobanche foetida حفظ نشده و تایید نشود، گیاهان افریقای شمالی و شبه جزیره ایبری باید موسوم به Orobanche hookerian باشند. |